minshirui wrote 1 year ago: 京奧天天越來越近來了,中國人面臨和將訪華的外國人溝通的問題,因此在中國從來沒有像今天這樣刮起了一股英語風。人人,尤其是京奧員工,忙著在提高他們英語聽說水平,以使和出席者溝通得順利流暢。對於中國人來說學 … more →
minshirui wrote 1 year ago: 京奧天天越來越近來了,中國人面臨和將訪華的外國人溝通的問題,因此在中國從來沒有像今天這樣刮起了一股英語風。人人,尤其是京奧員工,忙著在提高他們英語聽說水平,以使和出席者溝通得順利流暢。對於中國人來說學 … more →
minshirui wrote 1 year ago: 我 在 這 個 博客 上 批評 漢字 當作 文字 批評 得 不 少,可是 今天 我 想 承認 對 學生 來 說,漢字系統 也 有 它 的 好處。主要 的 是 這樣:中文 的 學生 平常 學 生詞,同時 … more →
minshirui wrote 1 year ago: 我 在 這 個 博客 上 批評 漢字 當作 文字 批評 得 不 少,可是 今天 我 想 承認 對 學生 來 說,漢字系統 也 有 它 的 好處。主要 的 是 這樣:中文 的 學生 平常 學 生詞,同時 … more →
minshirui wrote 2 years ago: A recent post on Chinese Insights inspired me to write about all the redundancy I’ve noticed i … more →
minshirui wrote 2 years ago: A recent post on Chinese Insights inspired me to write about all the redundancy I’ve noticed i … more →
minshirui wrote 2 years ago: 哇,三年级的课那么有意思。对我来说,我什么听得懂可是我说的话还那么差得远呢!好像我们每个星期有两个测验。好在只有一个得写汉字的,因为我们一课学三四十个生字。这些新字也很有趣因为我终于能学高点水平的词。 … more →
minshirui wrote 2 years ago: 哇,三年级的课那么有意思。对我来说,我什么听得懂可是我说的话还那么差得远呢!好像我们每个星期有两个测验。好在只有一个得写汉字的,因为我们一课学三四十个生字。这些新字也很有趣因为我终于能学高点水平的词。 … more →
minshirui wrote 2 years ago: I am obviously thrilled about being officially allowed to skip five quarters or 15 months of Chinese … more →
minshirui wrote 2 years ago: I am obviously thrilled about being officially allowed to skip five quarters or 15 months of Chinese … more →
minshirui wrote 2 years ago: Most people who don’t have any idea about what Chinese is tend to think two things about chara … more →
minshirui wrote 2 years ago: Most people who don’t have any idea about what Chinese is tend to think two things about chara … more →